(no subject)

Thursday, June 16th, 2011 17:29
yfreaky: (Default)
[personal profile] yfreaky
Выбираем Купувну фамилию на китайском. Пока что есть два атрактивных варианта.

1. 砂皮肉 Shā píròu - Sand flesh
2. 沙皮肉 Shā píròu - мясо шарпея

on 16/06/2011 09:50 (UTC)
Posted by [identity profile] mrachnyi-tapok.livejournal.com
Если вы про фамилию Шапиро, то она передается по-китайски как 夏皮罗

пиздец, спасибо.

on 16/06/2011 10:31 (UTC)
Posted by [identity profile] yfreaky.livejournal.com
выходит я, Йоу ли, живу с человеком по имени Луомэн Сяпилуо, он какбэ такой, нимногуа сипилуавый.

А с фамилией Славина не подскажешь?

Re: пиздец, спасибо.

on 17/06/2011 06:20 (UTC)
Posted by [identity profile] yfreaky.livejournal.com
Есть что, список какой-то?
благодарю

Re: пиздец, спасибо.

on 17/06/2011 17:58 (UTC)
Posted by [identity profile] yfreaky.livejournal.com
да, нкику знаю конечно же. ещё у меня плеко есть на телефоне.

on 16/06/2011 17:36 (UTC)
Posted by [identity profile] alex--k.livejournal.com
Разумеется, вариант второй.
Про приправу молчу, молчу, молчу.

on 17/06/2011 18:02 (UTC)
Posted by [identity profile] alex--k.livejournal.com
Вот интересно мне: если я надумаю съездить в Китай (в этом году нет, но в следующем может быть), учить какие-то базовые китайские фразы по разговорнику - дохлый номер? Меня все равно ни черта не поймут? Учитывая специфику восточных языков, сомневаюсь, что сумею произносить слова как надо. По разговорнику учил базовый испанский и французский, вроде помогло, но китайский это вообще другой принцип.

on 17/06/2011 18:04 (UTC)
Posted by [identity profile] yfreaky.livejournal.com
есть смысл выучит фраз, точнее слов, 10: здрасте, спасибо, туалет, станция, билет, рис, комната, до свидания - такого плана. На всяк случай послушать произношение на спец. сайтах.
Для всех остальных случаев будет эффективней показывать иероглиыф - из разговорника или свои заготовки.
Posted by [identity profile] alex--k.livejournal.com
Понял. Синь Цяо. В смысле, спасибо, на вьетнамском. На китайском, увы, не знаю.
На ту же тему восточных языков - ксинь чао тоже можно сказать, но ни черта не поймут ведь. Вот этим-то узкоглазые языки меня и пугают.
Posted by [identity profile] yfreaky.livejournal.com
стопудова, потому что у них тоны. и диалекты.
но как правильно написал сверху тов. мрачный тапок - Нкику тебе поможет примерно понять как это произносится туалет например: http://www.nciku.com/search/zh/detail/%E5%8E%95%E6%89%80/1301474 Цэсуо, с ударением на цЭ
Posted by [identity profile] alex--k.livejournal.com
Эххх... в Индии легче: там везде туалет.
Posted by [identity profile] yfreaky.livejournal.com
что ты, по сравнению с китайцами вьетнамцы - повально и свободно говорят на английском! китайцы ни бум-бум, даже "бас" не поймут 99%
Posted by [identity profile] alex--k.livejournal.com
Вот потому-то и думаю насчет разговорника. Я ненужные языки не учу. Немецкий, например. В немецких странах можно и по-английски объясниться. Индия вообще рай. Вьетнамцы говорят, хотя их трудно понять. А вот Франция и Латинская Америка-фига. Там язык аборигенов нужно учить.

Profile

yfreaky: (Default)
yfreaky

November 2011

S M T W T F S
  12345
678910 1112
13141516171819
20212223242526
27282930   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Saturday, September 23rd, 2017 14:32
Powered by Dreamwidth Studios